|
Témaindító hozzászólás
|
2009.03.20. 20:52 - |
Hatalmasakat szoktam néha röhögni amikor találok némi aprócska hibát kanin a nyelvtannal kapcsolatban. Párat felsorolok a vicc kedvéért.
1: Amikor nincs elérhetö bot a rendszer a következö üzit küldi: No free bot avaliable. Nos ez helyesen így szólna hogy: No free bot is available. Szal 2 hiba egy 5 szavas mondatban. 1. hiba available és nem avaliable 2. hiba is kimaradt
2. Elég poénosra sikeredett a botok neve is. Ugye a WoW - Wrath of the Lich king -> Lich king kardja lett a bot neve. Ergo mégse mert helytelen. Lich king Kardjának neve: Frostmourne és nem Frostmoure. Na mindegy. Ezek itt apró hibának tünnek de ha már 600 ember kezében fordul meg elég gáz.
3. Van a kaninak egy topicja melyben fel vannak sorolva a szabályok stb stb. Namost találtam abban is hibát. Mutatom is, hogy mit. KB így szól:
(A channelen nincs káromkodás, flood, capslock, etc...) Öhm az etc rövidítés magyarra fordítva tudjátok mi? "Például". Magyarul a channelon nem lehet káromkodni, capslockolni, floodolni és például. Értemén csak mégsem. |
[2-1]
Amúgy az etc=and so on-t jelent tehát és így tovább, de ne zavarjon.. |
Hatalmasakat szoktam néha röhögni amikor találok némi aprócska hibát kanin a nyelvtannal kapcsolatban. Párat felsorolok a vicc kedvéért.
1: Amikor nincs elérhetö bot a rendszer a következö üzit küldi: No free bot avaliable. Nos ez helyesen így szólna hogy: No free bot is available. Szal 2 hiba egy 5 szavas mondatban. 1. hiba available és nem avaliable 2. hiba is kimaradt
2. Elég poénosra sikeredett a botok neve is. Ugye a WoW - Wrath of the Lich king -> Lich king kardja lett a bot neve. Ergo mégse mert helytelen. Lich king Kardjának neve: Frostmourne és nem Frostmoure. Na mindegy. Ezek itt apró hibának tünnek de ha már 600 ember kezében fordul meg elég gáz.
3. Van a kaninak egy topicja melyben fel vannak sorolva a szabályok stb stb. Namost találtam abban is hibát. Mutatom is, hogy mit. KB így szól:
(A channelen nincs káromkodás, flood, capslock, etc...) Öhm az etc rövidítés magyarra fordítva tudjátok mi? "Például". Magyarul a channelon nem lehet káromkodni, capslockolni, floodolni és például. Értemén csak mégsem. |
[2-1]
| |